04 juillet 2006

McGill et le français

Université McGill

Je savais déjà que McGill a beaucoup de difficulés à engager des traducteurs compétents, mais ça devient ridicule; ce n'est pas assez de massacrer la syntaxe, ils inventent des nouveaux mots. Conseillance?!

Première recommandation : Conseillance et mentorat
McGill attache beaucoup d'importance à sa dynamique communauté étudiante, à l'autonomie de toutes les personnes qui y vivent et y travaillent, et à leur responsabilité envers la mission de l'Université et les unes envers les autres.

Conseillance et mentorat


1 commentaire:

Anonyme a dit...

Hi hi! Je trouve qu'il n'y a pas beaucoup de commentaires sur ton blog, alors je me lance. Au risque de troubler ta naïveté, je ne pense pas qu'ils aient engagé un traducteur pour celle-là... Alors sois un peu indulgent, la personne a probablement fait de son mieux malgré son manque de qualifications ;-).